亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

專業合同翻譯易被忽略的細節及價格

日期:2020-01-06 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    經常翻譯合同的譯員知道做容易出錯的地方,往往是我們容易忽略的小細節,一些大的條款確實很少出錯,那么專業合同翻譯易被忽略的細節有哪些呢,下面尚語翻譯就為您解讀一下:


圖片1.png


1.合同條款中時間的翻譯


    在合同的條款中大多數都會有時間的要求,比如自什么時候起到時候時候交貨,像這種涉及到時間的翻譯就需要譯員要嚴格慎重的處理,做到準確無誤,所以翻譯起止時間時,常用一下結構詞來限定準確的時間,雙介詞 on and after用雙介詞來翻譯含當天日期在內的起止時間。


2.合同條款中金額的翻譯

    

    翻譯合同中的金額,除了做到準確之外,還要做到嚴謹,為了避免金額數量的偽造或者涂改,以英文為例,英譯金額須在小寫之后,在括號內用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在最后加上“ONLY”.意思為“整”。必須注意:小寫與大寫的金額數量要一致。


3. 合同責任條款的翻譯


    眾所周知,合同中要明確規定雙方的責任。為準確翻譯出雙方責任的權限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結構。如:and/or(和/或)常用 and/or 來翻譯合同中“甲和乙+甲或乙”的內容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。


    專業合同翻譯,在翻譯的類型中屬于較高的翻譯,因為專業的合同的翻譯是要承擔一些法律責任的,譯員必須準確的理解合同里面的內容和條款,避免翻譯的時候和原文表達的意思不一致,確保合同翻譯的嚴謹性,準確性、權威性。所以合同的翻譯一定要選擇專業的翻譯公司,尚語翻譯自成立之初就開始接觸合同的翻譯,尚語翻譯公司到今已經大約處理過8000多份的合同翻譯,翻譯領域涵蓋裝備制造業(包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。翻譯的總字數已超過3億字,積累了豐富的語料庫資源、翻譯經驗、項目管理和質量控制經驗。


尚語翻譯合同翻譯報價如下:


翻譯方向

翻譯單價(元/千中文字符數)

專業類

母語類

英語

中譯英

150

350

英譯中

140

--

法語

中譯法

240

380

法譯中

230

--

俄語

中譯俄

220

450

俄譯中

210

--

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 中国熟妇人妻xxxxx| 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| 极品粉嫩饱满馒头一线天| 精品国内在视频线2019| 亚洲一区精品无码| 国产精品亚洲成在人线| 国产精品香蕉在线观看| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 亚洲av日韩av综合| 在线 | 一区二区三区四区| 久久午夜神器| 久久午夜羞羞影院免费观看| 情侣作爱网站| 大肉大捧一进一出视频出来呀| 亚洲av成人无码精品电影在线| 久久亚洲国产成人精品性色| 欧美成人精品三级在线观看| 亚洲日韩∨a无码中文字幕| 欧美黑人又大又粗xxxxx| 欧美成人aaa片一区国产精品| 丁香五月亚洲春色| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 无码精品尤物一区二区三区| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交 | 国产老熟女网站| 人妻少妇精品久久久久久| 午夜精品一区二区三区在线视| 少妇私密会所按摩到高潮呻吟| 少妇伦子伦精品无码styles| 久久99国产精品久久99软件| 国产午夜精品一区二区三区| 最好看的最新高清中文视频| 国产公开免费人成视频| 黄网站色视频免费观看| 国产一区二区不卡老阿姨 | 免费观看一区二区三区| 亚洲 欧美 变态 另类 综合| 亚洲av无码xxx麻豆艾秋| 欧美成人精品第一区二区三区| 夜夜嗨av一区二区三区|