亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價格是多少?

日期:2020-04-16 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業(yè)內比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內的觀眾能觀看到優(yōu)秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會議錄音字幕翻譯、教學培訓視頻字幕翻譯、企業(yè)宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數(shù)影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發(fā)給翻譯公司,翻譯公司會根據(jù)腳本文件與源視頻進行核對,如無誤責根據(jù)腳本翻譯出中外對照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認,如果確定文稿無修改意見,責確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據(jù)客戶要求的對照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因為它的首要職責不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節(jié),并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術性強。一般的影視劇中也會有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價格一般和其他文字翻譯統(tǒng)計方法一樣,按照一千字符多錢收費,大概英文的價格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯(lián)系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产一二三精品无码| 国内精品久久久久影院一蜜桃 | 色橹橹欧美在线观看视频高清| 台湾无码一区二区| 国产gay男性奴视频网站| 99精品国产一区二区| 天天躁日日躁狠狠躁视频2021 | 欲求不满的寂寞人妻中文字幕| 胯下粗长挺进人妻体内电影| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 被三个男人绑着躁我好爽视频 | 国产精品9999久久久久| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 水蜜桃av无码| 国产动作大片中文字幕| 国产午夜福利在线播放| 中文字幕无码av波多野吉衣| 精品久久久久久久免费人妻 | 极品嫩模高潮叫床| 亚洲精品少妇30p| 久久精品国产亚洲av日韩| 亚洲精品国产摄像头| 亚洲欧美成人综合久久久 | 中文成人在线| 色综合久久88色综合天天| 内射口爆少妇麻豆| 伊人天堂av无码av日韩av | 欧美肥老太牲交大战| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 第一次挺进苏雨瑶的身体| 亚洲精品无码av人在线播放| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋 | 五十路亲子中出在线观看| 一区二区三区视频| 免费欧三a大片| 97夜夜澡人人爽人人| 最好免费观看高清视频大全| 电影内射视频免费观看| 理论片在线电影大全免费观看| 国产呻吟久久久久久久92| 亚洲av无码乱码国产麻豆穿越 |