亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

新聞翻譯有哪些技巧?

日期:2019-03-13 發布人: 來源: 閱讀量:

  新聞翻譯要有深厚的翻譯經驗,也要知道新聞翻譯的技巧,今天證件翻譯公司給大家分享一下新聞翻譯有哪些技巧?

  News translation should have profound translation experience and know the skills of news translation. What skills do ID translation companies share with you today?

  一、直譯或基本直譯新聞標題。直譯和意譯孰是孰非在我國譯界爭論不休,翻譯中需視實際情況而定,揚長避短。但無論直譯還是意譯,都應把忠實于原文內容放在首位。

  First, literal translation or basic literal translation of news headlines. Whether literal translation or free translation is right or wrong is a controversial issue in the translation circles of our country. In translation, we should make full use of our strengths and avoid our weaknesses, depending on the actual situation. However, whether literal or free translation, faithfulness to the content of the original text should be put in the first place.

  二、翻譯中添加注釋性詞語。英語報刊的新聞標題往往迎合本國讀者的閱讀需要,而且由于思維習慣與中國人不同,英語新聞標題的表達方式也與中文有所不同。因此,翻譯過程中必須充分考慮到內外有別的原則和我國讀者的閱讀心理,對國人可能不太熟悉的有關信息、文化背景知識以及不符合國內讀者閱讀習慣的表達方式進行必要的變通,該刪則刪,該增則增。

  2. Adding annotative words in translation. The headlines of English newspapers and periodicals often cater to the reading needs of their readers, and because of the differences in thinking habits between Chinese and English newspapers, the expressions of English headlines are also different from those of Chinese newspapers and periodicals. Therefore, different principles at home and abroad and the reading psychology of Chinese readers must be fully taken into account in the process of translation, and necessary adaptations should be made to relevant information, cultural background knowledge that may not be familiar with the Chinese people, and expressions that do not conform to the reading habits of domestic readers.

  三、盡量再現原文修辭特點。許多新聞標題不僅以其簡潔精煉引人注意,同時也通過運用各種修辭技巧,既有效地傳遞一些微妙的隱含信息,又使讀者在義、音、形等方面得到美的享受。因此,在翻譯時應盡可能地體現原文修辭特點,如雙關、比喻、押韻等,使譯文和原文在修辭上基本吻合,從而讓譯文讀者得到與原文讀者近乎一樣的感受

  Third, try to reproduce the rhetorical features of the original text. Many news headlines not only attract attention because of their conciseness and refinement, but also through the use of various rhetoric techniques, they not only effectively convey some subtle implicit information, but also enable readers to enjoy beauty in meaning, sound and form. Therefore, the rhetoric features of the source text should be embodied as much as possible in translation, such as pun, metaphor, rhyme and so on, so that the target text and the source text are basically identical in rhetoric, so that the readers of the target text can get almost the same feeling as the readers of the original text.

  四、采用翻譯權衡手法。有時,當一些英語標題或因修辭手法、或因文化及語言差異,在漢語中難以表現其微妙意義時,不妨根據英語標題字面意,結合新聞內容譯出合適的中文標題。這樣處理時,可根據漢語以及漢語新聞標題的特點,采用不同語法修辭手段,以取得最佳效果。

  Fourthly, translation trade-offs should be adopted. Sometimes, when some English headlines are difficult to express their subtle meanings in Chinese due to rhetorical devices or cultural and linguistic differences, it is advisable to translate appropriate Chinese headlines according to the literal meaning of English headlines and news content. In this way, according to the characteristics of Chinese and Chinese news headlines, different grammatical and rhetorical devices can be used to achieve the best results.

  以上就是給大家分享新聞翻譯的技巧,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章。

  The above is to share with you the skills of news translation, hope to help you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 真人性囗交69视频| 国内老熟妇对白xxxxhd| 亚洲午夜精品久久久久久app| 亚洲精华液一二三产区| 国产无套抽出白浆来| 亚洲人精品午夜射精日韩 | 久久精品动漫一区二区三区| 爱情岛论坛亚洲品质自拍hd| 中文亚洲av片在线观看| 日韩免费无码一区二区视频| 最新国产毛2卡3卡4卡| 国产精品香港三级国产av| 久久精品噜噜噜成人av| 片多多电影电视剧影视剧| 午夜dj在线视频免费观看| 亚洲丁香五月天缴情综合| 国产黄大片在线观看画质优化| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲乱亚洲乱妇| 夜夜爽一区二区三区精品| 交换配乱吟粗大sns84o| а√资源新版在线天堂| 伦人伦xxxx国语对白| 亚洲精品无码不卡在线播放| 无码人妻一区二区三区av| 波多野结衣一区二区三区高清| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 人妻少妇无码精品专区| 国模少妇一区二区三区| 国产精品国产三级在线专区| 欧妇女乱妇女乱视频| 日韩亚洲av无码一区二区不卡 | 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 亚洲人成网站在线播放大全| 成人h视频在线观看| 精品无码成人片一区二区| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 日韩av无码一区二区三区不卡毛片 | 国产日产精品_国产精品毛片| 老子影院午夜伦不卡| 后入内射国产一区二区|