亚洲成av人片在www色猫咪-无码人妻一区二区三区一-亚洲成a人片在线观看天堂无码-性饥渴艳妇性色生活片在线播放-精品深夜av无码一区二区老年

首頁 > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語讀者有一種似曾相識(shí)的感覺,從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 三级特黄60分钟在线观看| 日本黄页网站免费大全| 久久久精品人妻一区二区三区| 久久久久亚洲国产av麻豆| 亚洲av无码成人专区片在线观看 | 变态拳头交视频一区二区 | 国产99在线 | 亚洲| 国模冰莲自慰肥美胞极品人体图| 粗大的内捧猛烈进出在线视频 | 玩弄丰满奶水的女邻居| 亚洲av片不卡无码久久蜜芽| 亚洲av专区无码观看精品天堂| 自拍偷在线精品自拍偷99| 中国老太丰满毛耸耸| 女性裸体无遮挡无遮掩视频蜜芽| 97免费人妻在线视频| 国产在线精品一区在线观看| 国产a v无码专区亚洲av| 国产女人18毛片水真多18精品| 国产又爽又黄又爽又刺激| 久久久久亚洲av无码网站| 永久免费av网站| 亚洲精品美女久久久久久久 | 久久精品亚洲精品国产色婷| 女人被男人躁得好爽免费视频| 亚洲精品无码久久久久sm| 国产99久久99热这里只有精品15| 国产乱国产乱老熟300部视频| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 久久久久亚洲av无码专区首jn| 久久久久成人精品无码| 最近免费中文字幕大全免费版视频 | 厨房人妻hd中文字幕| 无码性午夜视频在线观看| 国产在线无码视频一区| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 久久精品亚洲中文字幕无码网站 | 国产黑色丝袜在线观看下| 免费无码又黄又爽又刺激| 最近中文字幕免费手机版| 国产精品扒开腿做爽爽爽视频|